-
1 порядок работы цилиндров
Русско-английский военно-политический словарь > порядок работы цилиндров
-
2 порядок работы цилиндров
1) Engineering: firing order (двигателя), firing sequence (двигателя), timing sequence (двигателя)2) Automobile industry: firing order, ignition sequence3) Makarov: firing sequence (двигателя внутр. сгорания)Универсальный русско-английский словарь > порядок работы цилиндров
-
3 порядок работы цилиндров
Русско-английский политехнический словарь > порядок работы цилиндров
-
4 порядок работы цилиндров
n2) auto. Einspritzfolge, Zündfolge (двигателя), Zündreihenfolge (ÄÂÑ), Zündzeitfolge (ÄÂÑ)Универсальный русско-немецкий словарь > порядок работы цилиндров
-
5 порядок работы цилиндров двигателя
nAv. Zündfolge, ZündreihenfolgeУниверсальный русско-немецкий словарь > порядок работы цилиндров двигателя
-
6 последовательность работы цилиндров
Универсальный русско-немецкий словарь > последовательность работы цилиндров
-
7 порядок работы цилиндров
Arbeitsfolge f, Zündfolge f, Einspritzfolge f, Zylinderreihenfolge fРусско-немецкий автомобильный словарь > порядок работы цилиндров
-
8 порядок работы цилиндров
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > порядок работы цилиндров
-
9 порядок работы цилиндров
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > порядок работы цилиндров
-
10 порядок работы цилиндров
firing order; firing sequence, ignition sequenceРусско-английский автомобильный словарь > порядок работы цилиндров
-
11 порядок работы цилиндров
Русско-итальянский автомобильный словарь > порядок работы цилиндров
-
12 порядок работы цилиндров
Diccionario universal ruso-español > порядок работы цилиндров
-
13 порядок работы цилиндров
Русско-английский морской словарь > порядок работы цилиндров
-
14 порядок работы цилиндров
Русско-испанский автотранспортный словарь > порядок работы цилиндров
-
15 очерёдность работы
nauto. Arbeitsfolge (напр., цилиндров двигателя) -
16 порядок работы
n1) milit. Arbeitsordnung2) eng. Arbeitsablauffolge3) econ. Arbeitsfolge4) auto. Arbeitsfolge (напр. цилиндров ДВС)5) atom. Arbeitsablauf6) manag. Verfahrensweise -
17 последовательность работы
Универсальный русско-немецкий словарь > последовательность работы
-
18 порядок
order
(величины)
- (выполнения операций) — procedure
- (о пределах) — order
переключения с частотой порядка 5 гц. — а switching rate on order of 5 hz.
- (последовательность) — sequence
- вероятности — order of probability
- выполнения работ (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
раздел содержит сведения о последовательности выполнения работ (переходов), — bulletin section "accomplishment instructions" shall contain step-by step instructions for accomplishing the work (modification).
- выполнения работ по переходам — step-fay-step operations
- выработки топлива — fuel management schedule
- действии перед возможной аварийной посадкой (заголовок раздела рлэ) — anticipated crash landing. cabin attendants - alert. fuel quantity - reduce.
- действий перед возможной посадкой на воду (заголовок раздела рлэ) — anticipated ditching. gross weight - reduces as possible. cabin attendants - alert.
- зажигания (пд) — firing order
порядок воспламенения горючей смеси в цилиндре. — the order or sequence in which the cylinders of an internal combustion engine fire.
- (программа) заправки и расхода топлива из баков — fuel loading and management schedule
в полете топливо распределяется в группах баков в соответствии с наличием и порядком расхода топлива. — during flight the fuel is distributed in accordance with the fuel loading and management schedule.
- запуска (двигателя) — (engine) starting procedure
- затяжки (болтов) — tightening sequence
- захода на посадку — approach procedure
- захода на посадку (нескольких самолетов) — approach sequence
- захода на посадку и посадки (последоватепьность действий, этапы, положение шасси и закрылки, скорости) — approach and landing schedule. ; the approach and landing should be made in accordance with the following schedule: condition, maneuvering, descent, landing commit point, flare and landing. configuration: flaps (0о, 4о, 10о), lg down. speed: bug + 40 (20, 10)
- искрообразования магнето — magneto firing order
- использования (графиков) — method of use (of charts)
- нормального запуска двигателя (на земле) — engine normal starting procedure
- нумерации (разделов инструкции) — numbering system
- нумерации цилиндров — cylinder order
- обратный снятию (демонтажу) — reverse procedure from removal
установка (блока) выполняется в порядке обратном снятию. — installation is а reverse of removal
-, обратной установке — reverse procedure from installation
- осмотра — inspection procedure
- передачи (приемки) самолета покупателю (покупателем) совместные наземные проверки, приемо-сдаточный полет. — customer's airplane acceptance procedure
- перекачки топлива из баков — tank usage procedure
топливо перекачивается из баков перекачки в расходные баки для питания двигателей. — fuel is transferred from auxiliary tank to replenish main tanks which feed the engines.
- пользования графиком — procedure for reading the сhart
- предшествования — order or precedence
- предъявления рекламаций — claiming procedure
- работы (цилиндров пд) — firing order
- работы (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
- расхода топлива из баков — fuel tank usage (procedure)
- расхода топлива из баков, аварийный — abnormal fuel tank usage procedure
- расхода топлива из баков, нормальный — normal tank usage procedure
в данном случае баки перекачки пополняют расходные баки до полной выработки топлива. расходные баки питают двигатель. — auxiliary tank replenishes all main tanks until empty. fuel consumed main tanks-to engine.
- расчета (пользуясь графиком) — calculation procedure
- расчета, примерный — example calculation procedure
- сборки — assembly procedure
- сборки схемы поверочной установки — test set-up procedure
- снятия (демонтажа) — removal procedure
- уборки закрылков (в зависимости от скорости) — flap retract schedule. retract flaps on schedule (22о to 10о - v@ + 10 knots, 10о to 4о - v@ + 20 knots)
- (последовательность) управления расходом и перекачкой топлива из баков — fuel management
- установки — installation procedure
-, шахматный — staggered sequence
затягивать гайки в шахматном п. — tighten nuts sequence.
верный с точностью до членов... порядка — correct in... order
сборка в п., обратном разборке — assembly opposite of the disassembly
the practice of saying "assembly is opposite of disassembly" is not satisfactory.
производить сборку (или собирать) в п., обратном разборке — assemble (by) reyersing the disassembly procedure
устанавливать в п., обратном демонтажу — install (by) reyersing the remoyal procedureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > порядок
-
19 порядок
м.1) Reihenfolge f2) Methode f•- порядок движения
- порядок зажигания
- порядок работы форсунок
- порядок работы цилиндров -
20 порядок
1. (размещение, расположение по какому-л. признаку) η διάταξη, η τάξη, η σειρά 2. (последовательный ход чего-л.) η σειρά, η διαδικασία алфавитный - αλφαβητική - 3. (числовая характеристика кривой, уравнения и т.п.) η τάξη. - дифференциального уравнения - της διαφορικής εξίσωσης- числа (вчт.мат.) - του αριθμού4. (состояние налаженности, благоустройства, систематичности и т.п.) η τάξη, η διευθέτηση, η τακτοποίηση 5. (уста-новленная организация, систематичность) η διαδικασία, ο τρόπος, η τάξη 6. (система общественного устройства, строй) το καθεστώς 7. (способ, метод, правила, по которым совершается что-л.) о τρόπος, о κανονισμός, η μέθοδος, οι κανόνες 8. (свойство, качество, характер) η τάξη, η φύση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > порядок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Лауреаты Сталинской премии за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы — Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы форма поощрения граждан СССР за значительные заслуги в техническом развитии советской индустрии, разработки новых технологий, модернизации… … Википедия
Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы (1952) — Эта страница информационный список. Основные статьи: Сталинская премия, Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы … Википедия
Жестяные работы — Обработка жести составляет предмет нескольких ремесел. У нас кровельщики обрабатывают листовое железо, соединяя части своих изделий только загибанием краев ( фальцами ) и заклепками; собственно жестянщики, ламповщики работают из белой и черной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Mitsubishi Pajero — Mitsubishi Pajero … Википедия
Ford Mustang — Ford Mustang … Википедия
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия
Волга 21 — «Волга» ГАЗ 21 «Волга» ГАЗ 21 на викискладе … Википедия
Renault 4 — Renault 4 … Википедия
Ford F-Series — Ford F Series … Википедия
Mercedes-Benz W124 — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
ТЭ1 — ТЭ1 … Википедия